查电话号码
登录 注册

دول أوروبية造句

造句与例句手机版
  • غير أنه، في الآونة الأخيرة، بدأت دول أوروبية أخرى تشكك في تقاسم الخبرة النووية.
    但是,其他欧洲国家最近开始质疑核共享。
  • ووصفت دول أوروبية كثيرة أيضاً حزب العمال الكردي بأنه منظمة إرهابية.
    许多欧洲国家也将库尔德工人党称为恐怖主义组织。
  • وأضاف قائلا إن موقف الولايات المتحدة، على خلاف دول أوروبية عديدة، متماسك على الأقل.
    在这一点上,美国不同于许多欧洲国家,它的立场至少是一致的。
  • وقد أفضى عدم وجود تعريف محدد لهذه الجريمة إلى مصاعب تفسيرية في دول أوروبية عديدة.
    由于这一罪行没有精确的定义,在许多欧洲国家在解释方面产生困难。
  • وذكر أن حكومته لا تتفق مع سياسة المخدرات التي تقترحها المنظمة ولكن هناك دول أوروبية أخرى توافق عليها.
    他的政府不赞成该组织提出的毒品政策,但欧洲其他国家却对此表示赞成。
  • 48- وأشارت دول أوروبية عديدة إلى أن الصكوك والتشريعات الإقليمية المتعلقة بالحماية المؤقتة معمول بها بالفعل في مناطقها.
    一些欧洲国家指出,在欧洲地区,已经制定了关于临时保护的区域文书和法律。
  • وقد قامت دول أوروبية عديدة بتعديل تشريعاتها الداخلية، أو شرعت في تعديلها، امتثالا لأحكام الاتفاقية الأوروبية بشأن تسليم المجرمين.
    许多欧洲国家已经修改或正在修改其国内立法,以符合《欧洲引渡公约》的规定。
  • ويتجلى ذلك في عدم وجود هذا التعليم الإلزامي في النرويج قبل إدخال هذا الموضوع، وكذلك في دول أوروبية أخرى.
    在开设CKREE课程之前,挪威及其它欧洲国家并没有此类义务性教学,这就说明了这一点。
  • وتبين هذه الحالة بصورة وافية دراسةٌ أجراها مجلس الشيوخ الفرنسي عن طرد الأجانب ذوي الوضع غير القانوني في دول أوروبية معينة().
    法国参议院就若干欧洲国家驱逐无正当身份外国人问题所作的调研,充分说明了这一状况。
  • وفي الوقت نفسه أعادت عدة دول أوروبية عراقيين قسرا إلى العراق، بما يتعارض مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها المفوضية بشأن الأهلية.
    同时,一些欧洲国家强行将伊拉克人遣返到伊拉克,这是违反难民事务办事处的资格准则。
  • وقالت إنه في خلال فترة قصيرة جداً من الزمن أقامت رومانيا أجهزة لعلاج هذه المسائل استغرقت أربعين إلى خمسين عاماً في دول أوروبية أخرى.
    罗马尼亚在很短的时间内,建立起一个其他欧洲国家用40或50年才能建起来的机制。
  • ومن جهة أخرى، هناك دول أوروبية عديدة تتكفل بصورة كاملة بتكاليف الدراسات العليا في حين أن بعض المؤسسات الدولية تقدم إعانات إلى غاية الحصول على شهادة الماجستير.
    此外,许多欧洲会员国提供免费的高等教育,一些国际组织提供直至硕士学位的津贴。
  • فالنسبة المئوية للسجناء الذين ينتظرون صدور أحكام نهائية في قضاياهم ومن ثم لم تصدر بحقهم عقوبات نهائية تفوق إلى حد بعيد ما هي عليه في دول أوروبية غربية أخرى.
    等待案件最终宣判----因此并非正式服刑----的囚犯比例远远超过其它西欧国家。
  • بيد أن رومانيا أيضا أبلغت عن أن اتفاقات ثنائية وُقّعت مع دول أوروبية أخرى بخصوص إعادة قبول الرعايا أو الأفراد الذين لا يحملون أية جنسية.
    不过,罗马尼亚还报告说,已经与其他欧洲国家签订了有关国民和无公民身份的个人重新准入的双边协议。
  • بيد أن رومانيا أبلغت أيضا عن أن اتفاقات ثنائية وُقّعت مع دول أوروبية أخرى بخصوص إعادة قبول الرعايا أو الأفراد الذين لا يحملون أي جنسية.
    不过,罗马尼亚还报告说,已经与其他欧洲国家签订了有关国民和无公民身份的个人重新准入的双边协议。
  • وللأسف، نحت الأزمة المالية والاقتصادية والمناقشات الدولية في دول أوروبية كثيرة جانبا بعض المواضيع المهمة وذات الأهمية الاستراتيجية للقارة ككل.
    不幸的是,很多欧洲国家的金融和经济危机以及国际辩论使得对整个欧洲具有重要战略意义的一些议题被搁置在一边。
  • ويشارك أيضا عدد من رجال الأعمال الإيطاليين ورجال أعمال من دول أوروبية أخرى في هذا التعاون التقني مع إدارة المرائب الحكومية.
    一些意大利及其他欧洲商人也参与和 " 政府汽车修理部 " 的上述技术合作。
  • وتوجد في الوقت الحاضر خمس قضايا بين دول أوروبية معروضة على المحكمة، وأربعة بين دول في أمريكا اللاتينية، وقضيتان بين دول أفريقية.
    目前,国际法院受理的案件包括五起欧洲国家之间的案件,四起拉丁美洲国家之间的案件和两起非洲国家之间的案件。
  • وفي هذا الصدد، يأمل وفده أن تعيد دول أوروبية معينة النظر في مواقفها بشأن الشبكات الإرهابية المنشأة في أراضيها تحت ستار منظمات حقوق الإنسان.
    在这方面,突尼斯代表团希望,一些欧洲国家将修正它们对于打着人权组织幌子在其境内成立的恐怖主义网络的立场。
  • (أ) ارتفاع عدد الأطفال الذين يتعرضون للاستغلال الجنسي، بمن فيهم الأطفال الأجانب ضحايا الاتجار في رومانيا، وعدد الأطفال ضحايا الاتجار بهم من رومانيا إلى دول أوروبية أخرى؛
    受性剥削儿童人数相当多,包括在罗马尼亚境内贩运的外国儿童,从罗马尼亚贩运到其他欧洲国家的儿童人数有所增加;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دول أوروبية造句,用دول أوروبية造句,用دول أوروبية造句和دول أوروبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。